Mana yang Benar, Nuwun Sewu atau Nyuwun Sewu? Ini Penjelasannya
Ilustrasi terima kasih (unsplash.com/sam huijbregts)
BABAD.ID | Stori Loka Jawa - Kenapa orang Jawa menyebutnya “nyuwun sewu” atau “nuwun sewu,” kok bukan “nyuwun seratus”? Karena kalau seratus, pinjam dulu. Hehe.
Frasa “nyuwun sewu” dan “nuwun sewu” sering kali diucapkan secara acak oleh masyarakat.
Sebagai wong Jawa yang budiman, kita perlu mengetahui bahwa frasa yang benar adalah “nuwun sewu” bukan “nyuwun sewu.”
Dalam postingan Quora Menurut Revi Soekatno, Doktor di Sastra Jawa Kuna dari Universitas Laiden sekaligus Wikimediawan sejak 2023, menjelaskan bahwa kata “nyuwun” atau lebih tepatnya “nuwun” dalam frasa “nuwun sewu” itu memiliki kata dasar suwun.
Salah satu arti kata ini adalah “menyembah.”
Kita bisa mengartikan nuwun sewu secara harfiah artinya adalah “seribu sembah,” atau bisa juga diartikan sebagai permisi.
“Dan berarti kata nuwun bisa diartikan sebagai sembah dan meminta?” Komen Rizky Alam dalam postingan yang menayakan “Bagaimana kata nyuwun sewu bisa diartikan sebagai permisi dalam Bahasa Jawa?”
Revi kemudian membetulkan apa yang ditanyakan Rizky.
“Orang meminta sambil menyembah,” katanya.
“Kalau dalam benak saya, nyuwun sewu mengartikan dengan meminta seribu, nuwun sewu baru sebagai uakapan permisi,” Pulpen Lancip menimpali Revi.
Selain itu Ng Sonny Adiprojo juga mengomentari penjelasan Revi, “Mirip dengan glear penyebutan raja-raja di Mataram, Sinuhun atau Sinuwun yang artinya orang yang disembah dan dimintai pertolongan.”
Kemudian Sugeng Riyadi juga menanyakan terkait dengan pernyataan “matur sembah nuwun,” apakah benar?
“Betul, jadi sembahnya lengkap,” Revi menjelaskan.
Selain itu Mahesa Wiradirga juga menanyakan terkait bagaimana terjemahan nuwun sewu ke dalam Bahasa Inggris? Apakah “give me on thousand”? Tidak nggih dulur.
“Seharusnya thousand apologize atau thousand obeisances/honours/respects,” Revi Soekatno menjelaskan.
Kesimpulan
Jadi yang benar adalah “nuwun sewu,” kalau “nuwun sewu” diterjemahkan secara harfiah bisa diartikan “sembah seribu.” Frasa ini memiliki majas hiperbola untuk menggambarkan rasa hormat yang melimpah.
Referensi
Revi Soekatno. 2023. Bagaimana kata “nyuwun sewu” bisa diartikan seabgai “permisi” dalam Bahasa Jawa. Diakses pada 10 November 2024 pukul 09:20. https://id.quora.com/Bagaimana-kata-nyuwun-sewu-bisa-diartikan-sebagai-permisi-dalam-Bahasa-Jawa/answer/Revi-Soekatno?ch=17&oid=1477743682868252&share=c6786c44&srid=3iA8QQ&target_type=answer
Posting Komentar